Job Interview Tips – Job Interview Questions and Answers

++++++++++++++

(แปล)

Hi there, I’m Janice Richardson. 
สวัสดีค่ะ ดิชั้น จานิส ริชัดสั้น นะคะ

If you want to learn, how to ans a job interview,stay tune we about to talk about it.
ถ้าคุณอยากทราบว่าจะตอบคำถามการสัมภาษณ์งานอย่างไร เรากำลังจะคุยกันถึงเรื่องนี้ค่ะ

with Maggie Mistal who’s a life per person career coach// (career consultant) we can be heard regularly on Martha Stewart Living Radio
on Sirius. 
กับคุณ แมกกี้ มิสทาล ที่ปรึกษาด้านอาชีพ ปกติเราจะได้ยินเธอประจำ บนคลื่นวิทยุ มาร์ธ่า สจ๊วต ลิฟวิ่ง บน ซิริอุส

Thank you so much for being with us.
ขอบคุณมากนะคะที่มาร่วมรายการกับเรา

A: Thank you.
ขอบคุณค่ะ

Q: You show up your dresses properly. You walking to meet the interview. Which is the first thing you do when you walk in?
คุณแต่งตัวมาอย่างเหมาะสม คุณเดินเข้าไปสัมภาษณ์ สิ่งแรกที่คุณจะทำคืออะไรคะ

A: I loved to smile. And obviously, i think you can tell by that but I like to make the interviewer just it,at ease as I’m trying to be.

Because really, this interview is a conversation that you gonna have with this other person, with human being.

ชั้นชอบยิ้มค่ะ และปกติแล้ว คุณก็สามารถบอกได้จาก(ที่เห็น)นี้อะนะคะ แต่ชั้นชอบทำให้ผู้สัมภาษณ์รู้สึกสบายๆ ผ่อนคลาย เหมือนที่ชั้นพยายามทำ 
เพราะ จริงๆแล้ว การสัมภาษณ์นี้ ก็เป็นบทสนทนาที่คุณกำลังสนทนาก้บคนอื่น กับคนคนหนึ่งอยู่

And it can be real ice – breaker. You can just be relax, at least, give yourself relax, you can say Hi How are you? And even try to talk about the weather or sometime both.

Other ice breaker that kind of give everybody a chance to take a deep breath because this is a valuative conversation. And it can be nerve – wrecking for both of party.

และมันต้องเป็นการทำลายบรรยากาศเงียบ(ระหว่างคนไม่รู้จักกัน) คุณก็แค่ ผ่อนคลาย อย่างน้อยที่สุดก็มำให้ตัวเองรู้สึกผ่อนคลายน่ะค่ะ คุณสามารถ กล่าว (1) “สวัสดีค่ะ สบายดีมั๊ยคะ” และ (2) แม้กระทั่งพยายามจะพูดคุยเกี่ยวกับ ดินฟ้าอากาศ ก็พูดได้ หรือจะ พูดทั้ง 2 อย่างเลยก็ได้ 

การเริ่มบทสนทนา ก็คือ การให้โอกาสทุกคนหายใจลึกๆ เพราะนี่มันเป็นบทสนทนาที่ มีคุณค่า มีราคา
และมันสามารถ ทำให้ทั้ง 2 ฝ่าย เครียดกังวลสั่นประสาท ได้

Q: So the interviewer said to that prospective employee. Why do you wanna leave your job?

แล้ว คนสัมภาษณ์ ถามผู้ถูกสัมภาษณ์ว่า ทำไมคุณถึงออกจากงาน?

A: Yes, that’s always a great question, isn’t it?
And you have to be prepare for those key question, especially, why you moving on? Now, if you moving on because you can’t stand your boss,right?
ถูกต้องค่ะ นั่นเป็นคำถามที่ดีเสมอ ไม่จริงหรอ?
และเธอต้องเตรียมตัวสำหรับคำถามสำคัญเช่นนี้ โดยเฉพาะ คำถามว่า ทำไมเธอถึงเปลี่ยนงาน? ตอนนี้, ถ้าเธอเปลี่ยนงานเพราะเธอทนเจ้านายเก่าเธอไม่ได้ ถูกมั๊ย?

Q:5555

A: which happened a lot and we’re all been there, you don’t want to say that. What you do want to say is, that, I really need to be in a place where I can be managed and developed and where I can get guidance or mentoring. 
You really focus on the thing that you looking to get as a pose to all the reasons why you don’t have it now. 

ซึ่งมันเกิดขึ้นเยอะมาก และพวกเราทุกคนก็เคยผ่านมาแล้ว เธอไม่อยากกล่าวถึงเรื่องนั้น แล้่วเธออยากจะพูดอะไรเกี่ยวกับเรื่องนั้นล่ะ “ชั้นอยากจริงๆที่จะอยู่ในที่ทำงานที่ชั้นจะถูกพัฒนาและได้รับการจัดการ ซึ่งเป็นที่ที่ชั้นสามารถได้รับคำแนะนำด้านแนวทางหรือให้คำปรึกษาแก่ชั้นได้ค่ะ” 
คุณโฟกัสไปที่ทุกเหตุผลที่ว่าทำไมคุณไม่อยู่ที่เดิมแล้ว

ลิงก์

English Communication Skill (ภาษาอังกฤษเพื่อพัฒนาทักษะการสื่อสาร)

ลิงก์

รายชื่อประเทศอาเซียน

1.บรูไนดารุสซาลาม (Brunei Darussalam)

2.ราชอาณาจักรกัมพูชา (Kingdom of Cambodia)

3.สาธารณรัฐอินโดนีเซีย (Republic of Indonesia)

4.สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว (สปป.ลาว) (The Lao People’s Democratic Republic of Lao PDR)

5.ประเทศมาเลเซีย (Malaysia)

6.สาธารณรัฐฟิลิปปินส์ (Republic of the Philippines)

7.สาธารณรัฐสิงคโปร์ (The Republic of Singapore)

8.ราชอาณาจักรไทย (Kingdom of Thailand)

9.สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม (The SocialistRepublic of Vietnam)

10.สหภาพพม่า (Union of Myanmar)

ประโยคสนทนาเกี่ยวกับการท่องเที่ยว

-Can you tell me how to get to the beach?

ช่วยบอกทางไปชายหาดหน่อยได้ไหม

 

-Where’s the best place to go sightseeing?

ใช้คำถามนี้เมื่อต้องการทราบว่ามีสถานที่แห่งใดที่เหมาะแก่การไปเยี่ยมชมบ้าง

 

-Can you recommend somewhere to stay?

 คุณสามารถใช้ประโยคนี้เมื่อคุณกำลังหาที่พัก

 

 -Do you rent beach umbrellas?

 ถ้าคุณลืมสิ่งของจำเป็นใดๆ คุณสามารถสอบถามเพื่อหาซื้อหรือเช่าได้จากร้านค้าแถวนั้น

 

-Is it safe to swim here?

 นี่เป็นคำถามที่ดีเมื่อต้องการทราบถึงสภาวะปัจจุบันของท้องถิ่นนั้น

 

-Bathing costume, swimsuit, bikini, trunks

 เสื้อผ้าที่สวมใส่กันตามชายหาดมีหลายอย่าง bikini หมายถึงชุดว่ายน้ำสองชิ้นของผู้หญิง ส่วน trunks เป็นกางเกงว่ายน้ำของผู้ชาย

 

-Beach ball หมายถึงลูกบอลขนาดใหญ่ที่ใช้ในการเล่นเกมส์ตามชายหาด เช่น วอลเล่ย์ชายหาด

 

-Suntan lotion with high SPF

SPF ย่อมาจาก Sun Protection Factor หมายความว่าคุณสามารถตากแดดได้นานโดยผิวไม่ไหม้

 

-Snorkel and goggles

คุณใช้มันในขณะว่ายน้ำเพื่อที่จะสามารถมองเห็นและหายใจในขณะที่อยู่ใต้น้ำได้

 

Welcome to Asian

Introduce to the most famous in Thailand

Wat Phra Sing At Changmai

 

 

Wat Phra Sing, located on Sam Lan Road, houses the revered Phra Phutthasihing Buddha image cast in Subduing Mara. The Buddha image is now enshrined in Viharn Lai Kham. During the Songkran festival, each April 13-15, people process the most sacred Buddha image around Chiang Mai town for traditional bathing.

 

       Formerly, this area was a Wat Li Chiang Market until 1345, King Pa Yu, the fifth king of Mengrai Dynasty commanded to built this temple and a 24-feet chedi containing his father’s ashes. The temple compound includes the lovely Viharn Lai Kham featuring exquisite woodcarvings and northern-style murals paintings, a magnificent scriptural repository with striking bas relief, and a circular stupa (in Lankan bell shape)

Doi Tung at Chiang Rai

         Doi Tung is located in Mae Fa Luang District and can be reached by taking Highway No.110 for about 48 kilometers and turning left onto Highway No. 1149, an asphalt road leading directly to Doi Tung. The route winds through beautiful scenery with many interesting sites including the DoiTungPalace (Pra Tamnak Doi tung), the Mae Fa Luang Garden and Akha and Muser tribal villages. IN addition to scenic lookouts, the most notable attraction is the Phra That Doi Tung Holy Relic, an old religious site atop the mountain.

        Also located on DoiTungMountain is a beautiful royal residence known as Phra Tamnak Doi Tung. The royal villa, situated on the slopes of the adjacent Pa Kluay Reservoir, was to serve as a royal winter retreat for the Princess Mother, who passed away in 1995 and was originally built on the theory that the local hill tribes would be honored by the royal presence and thereby cease their opium cultivation.

      The main attraction for visitors to Phra Tamnak Doi Tung is ‘Suan Mae Fa Luang’, the beautiful landscaped gardens filled with hundreds of different kinds of plants and flowers, named in honor of the Princess Mother and the Doi Tung Development Project established by the late Princess Mother in 1987. Contact 0 5376 7015-7 for further informaiton.

 

Khao Takiap At  Hua Hin

 

 

     This hill is situated at the southern end of Hua Hin, only 4 kilometers from the town. It can be easily reached by local minibus. Visitors can go up the hilltop to enjoy a bird’s eye view of Hua Hin, which is one of the delightful views either during the day or night. There is a temple call Wat Khao Takiap situated on top of the hill. The nearby KhaoTakiapBeach offers mostly bungalow accommodations. The giant golden Buddha Statue standing against the cliff has become a landmark of Khao Takiap.

 

Underwater World Pattaya

 

 

      A new tourist attraction in town is the largest and most modern ocean aquarium in Asia, boasting a 100-meter-long, 6.4-centimeter-thick acrylic pedestrian tunnel through an underwater environment filled with dozens of marine species.

     Located just 200 meters south of Tesco Lotus in South Pattaya, the new theme park covers a total area of 12-rai and is housed in a structure similar to a large circus tent.

      The aquarium itself houses more than 4,000 marine animals, comprising more than 200 different species from the region as well as some rare creatures from overseas. Top in the Visitors must-see list is the rare shovelnose ray, a hybrid between a shark and a stingray.

      Admission fee for adults is 450 baht and children is 250 baht. Thai adults is 250 baht and children is 150 baht. Open from 9.00 a.m. 6.00 p.m. For more information and booking, call 0 3875 6879  Fax:: 0 3875 6875

Vimanmek Mansion Museum At Bangkok

 

 

     This is the world’s largest golden teak building located in the compound of the DusitPalace on Ratchawithi Road. The three-storey royal mansion has 81 rooms, halls and ante-chambers containing fin de siecle royal memorabilia.   A guided tour in English is provided to visitors.

          Other beautiful buildings in the same compound display various items and art objects; for example, H.M. King Bhumibols photography, H.M. Queen Sirikits collection of handicraft masterpieces created by rural people, paraphernalia of rank and portraits, old clocks, ancient cloth, and royal carriages.

          Open : Daily from 9.30 a.m. – 4.30 p.m. Tickets are sold till 3.15 p.m.

Thai dancing shows : Daily at 10.30 a.m. and 2 p.m. 

Admission : 100  baht

 

 

 

 

 

 

 

Hello world!

Welcome to WordPress.com! This is your very first post. Click the Edit link to modify or delete it, or start a new post. If you like, use this post to tell readers why you started this blog and what you plan to do with it.

Happy blogging!

ติดตาม

Get every new post delivered to your Inbox.